keresés

2021. április 27., kedd

Koreai Nemzeti Könyvtár - National Library of Korea

Alapadatok

Megnevezés

Koreai Nemzeti Könyvtár – National Library of Korea

A gyűjtemény angol nyelvű nyitólapjának közvetlen URL-je


A gyűjtemény rövid leírás

A könyvtár 1945-ben nyílt, a 15. Nemzeti könyvtár volt, ami elérte a 10 millió dokumentumnál nagyobb gyűjteményt. 1991-ben az Oktatási Minisztérium felügyelete alól a Kulturális Minisztériumhoz került. A Nemzeti Könyvtár alá tartozik a Nemzeti Gyermek és Ifjúsági Könyvtár, a Speciális Szükségletűek Nemzeti Könyvtára valamint a Nemzeti Digitális Könyvtár és a Nemzeti Szedzsong Könyvtár, ami politológiai és jogi szakkönyvtár. Nagyüzemben digitalizálnak. 

Tulajdonos/Fenntartó

Kulturális, Sport- és Idegenforgalmi Minisztérium

Képernyőképek

Angol nyelvű főoldal

Kereső felület/Eredmények

Egy konkrét dokumentum a katalógusból

Régikönyves felület

Egy konkrét példa a digitális gyűjteményből


Információszolgáltatás

A honlap koreaiul és angolul érhető el. Az angol verzió némileg kevesebb információval szolgál, több angol megnevezésű menüpont, koreai nyelvű oldalra vezet - vagy vegyes angol/koreai-ra -, ezért kicsit nehezebben kiismerhető, de a használathoz legfontosabb információk elérhetőek a digitális kollekciók mellett, virtuális kiállítások stb. mind elérhető angolul is. Emellett több letölthető pdf is segíti a felhasználót az eligazodásban, például a könyvtár angol nyelvű brossúrája valamint a Sitemap, amely az egyes menüpontokról ír röviden, a főmenü pontokon is található infromáció a tartalomról, használatról.

A menüből a keresést, a gyűjteményeket, szolgáltatásokat, könyvtárhasználati útmutatókat, a könyvtárról részletesebb információkat és a koreai nyelvű honlapot érhetjük el.*

A legfontosabb – eligazodást segítő – információk pedig már a főoldalon is elérhetőek.

A digitális gyűjteményeknél számtalan a gyűjteményre vonatkozó információ is elérhető angolul. Például a Donguibogam keleti orvoslásról szóló műnél (Nemzeti Kincs) a mű bemutatása, belepillantás, összes eddigi kiadása, hasznos tanácsok a mindennapi élethez. A Korea Nagyjai gyűjteményben a koreai történelem kiemelkedő szerzőit gyűjtötték össze korszakok/dinasztiák szerint csoportosítva. A leírásban megjelenik a gyűjtemény célja, az egyes korszakok rövid történelmi leírása, a szerzőkhöz pedig arcképek (festmények) is vannak társítva.

*Keresés – Katalógus használatának leírása ; Digitális anyagokra vonatkozó mindenféle információ, úgy mint az elérhető anyagok típusbesorolásai, azoknak a leírásai, kiválasztható, hogy melyik kategóriában szeretnénk keresni, a témakörök általános besorolása az osztályozási főcsoportok alapján, használat leírása és a jogok megnevezése, letölthető dokumentumok és segédletek (GYÍK) ; További könyvtári keresési lehetőségek ( a honlap it figyelmeztet, hogy ezek a katalógusok már csak koreai nyelven érhetőek el) ; letölthető Viewer program ; keresési segédlet.
Gyűjtemények – Digitális gyűjtemények ; Folyóirat archívum ; Gazette ; Tengerentúli koreai archívumok ; A könyvtárosok ajánlatai ; Hangoskönyvek ; Videók.
Szolgáltatások – szinte végtelen mennyiségű al-almenük érhetőek el.
Könyvtárhasználat – nyitva tartás, könyvtárhasználat, kutatószobák, könyvtárvezetések, könyvtári térkép.
A Könyvtárról – Történet ; Lehetőségek/Felszerelés ; Gyűjteményi statisztikák ; Kulturális kincsek** ; Hírek ; Videók.

**Koreában a kulturális örökségeket Kincsekként és Nemzeti Kincsekként szám szerint számon tartják. A könyvtárban például 2 Nemzeti Kincs, 10 Kincs, 5 Fizikai kulturális jószág és 2 Bejegyzett kulturális jószág található.

Navigáció/struktúra/webdesign

A fejlécen a logó mellett látható kiemelve a belépés lehetősége, mellette a regisztráció, az Én könyvtáram, a Sitemap és a koreai nyelvű oldalra való átlépési lehetőség. A menüből számos segédlet érhető el – olyan felületek számára is, amelyek nem teljesen érhetőek el angolul.

Maga a design hasonló a többi hivatalos koreai oldalhoz – mint például a korábban bemutatott Koreai Nemzeti Múzeuméhoz. Kék a meghatározó szín, a menük megjelenése és elrendezése is megegyezik. Alattuk „lépegetőn” ajánlók a digitális gyűjteményekből, nemzetközi programok, hírek/videók és a könyvtárlátogatáshoz kapcsolódó információk. Legalul pedig a könyvtár egyéb oldalai érhetőek el – facebook, instagram stb. és a könyvtár app-jának elérése egy QR kódon át.

Kínált formátumok

A Keresés menüből elérhető a program, aminek a letöltésével képesek leszünk a copyright-tal védett full-text szövegeket megnyitni (persze megfelelő jogosultsággal). A program elérhető PDF fájlok, HWP fájlok, MS word, excel, powerpoint fájlok, vbf (braille) fájlok, valamint a Szöul-i Nemzeti Egyetem által létrehozott kyujanggak kép fájlok megnyitására, amely segítségével a régi könyveket nézhetjük meg. Ezen kívül van egy program, ami felismeri az aritmetikai és fizikás szimbólumokat és kémiai vegyületeket, amik ezáltal kereshetővé is válnak – szintén a régi könyvek* esetében használhatóak.
*Skennelt dokumentumok

Meta-adatolás, leírás, katalóguscédula-megjelenítés

A keresőben elérhető multilingual betűkészlet japán (hiragana, katakana), arab, görög, latin, orosz, archaikus koreai és számos szimbólum készlet.

Kereshetőek információk formátum (online, offline), típus (könyv, régikönyv, disszetráció, multimédia stb), kiadás éve (ez grafikus kereső) full-text (azon belül hol és milyen körülmények között elérhető), elérhetőség helyszíne (főépület, digitális könyvtár, gyermekkönyvtár), nyelv, tárgy, kapcsolódó szerzők (itt megjelennek az intézmények is, ha azok nevében adták ki) szerint.

Az egyes dokumentumoknál letölthetők a (KOR)MARC cédulák.. A „nyugati” könyveket a TO szerint osztályozzák, a „keleti” könyveket és a nem könyvformátumú anyagokat a Koreai Tizedes Osztályozás szerint. Ezek kereshetőek is. A kiadvány bibliográfiai leírása alatt külön találhatóak a példányadatok. A raktári jelzet, a hely és a státusz (a státusz a kölcsönözhetőségre vonatkozik, azonban csak koreai nyelven jelzik). Emellett az adott témakörből megjeleníti a legújabb, elérhető dokumentumokat és a legnépszerűbbeket is, ajánlóként.
A könyvtár tagja/használja: ISBN, ISSN, INSI, VIAF, Dublin Core, LOD, KCR4(Koreai katalogizálási szabvány, ami az ISBD-n alapszik), RDA, NLSH(National Library Subject Heading - a tezauruszokhoz), MONDS(Metadata Object Description Schema), METS(Metadata Encoding and Transmission Standard).
Különböző bibliográfiai adatbázisokat is épít. Saját gyűjtemények, egyetemes könyvtári katalógus(KOLIS-Net) és minden Koreával kapcsolatos gyűjteményé/anyagé, Régi (koreai) könyves adatbázis (KORCIS) etc.
A könyvtár aktívan részt vesz nemzetközi és hazai szabványosítási/egységesítési - fejlesztési - projektekben.
A legtöbb katalógus csak koreai nyelven érhető el. Ezeket az angol oldalon külön jelzik.

Web 2.0 eszközrendszer, interaktivitás

A bejelentkezés számos funkciót tesz elérhetővé, ilyen a főoldalon is megjelenő My Library (Itt is megfigyelhető árhuzam a NMK-val, ahol My Collection érhető el.), előjegyzések, bérlési kérelmek stb. Online bejárható VR túrák és kiállítások. 
VR túra: [LINK] 
Példa digitális gyűjtemények/darabok bemutatására: [LINK]

 Közösségimédia-kompatibilitás

A könyvtár facebook oldalát több mint 5000 ember követi. 2012-ben lett létrehozva és kizárólag koreai nyelven közöl híreket. Nagyon aktív. Van, hogy napjában többször is posztolnak rajta. Kis ismeretterjesztőket is közzétesznek a könyvtári híreken kívül, videókat linkelnek, fotókat tesznek fel stb. (Temészetesen a koreai-magyar fordító kritikán aluli, ezért nem sokat érteni a bejegyzések szövegéből, de az angol autamata fordító már valamivel jobb.)
Twitteren 8000 követő felett jár, szintén nagyon aktív, kérdezz-felelek események és mindenféle hírek találhatóak itt. 2010-ben hozták létre. Érdekesség: A könyvtár neve library1004. Az 1004 kiolvasva ugyanúgy hangzik koreaul, mint az angyal, ezért a szlengben ezt így is használják.
Youtube csatornája 2015-től van a könyvtárnak, 2000 feliratkozó körül jár, közel 300 videót töltöttek fel az elmúlt 5 évben. Ismeretterjesztő, oktató, bemutató videók, hangoskönyv részletek, interjúk - főleg koreai nyelven, de található néhány angol is. (A koreai nyelvű videókhoz nincs felirat)
A naver legegyszerűbben a koreai Google-ként írható le (kisebb túlzásokkal) a koreaiak nemigazán használják a Google-t, megvannak a saját programjaik, felületeik, ilyen a naver is. A blog neve dibrary1004 – utalva a digitális library-ra. Itt kizárólag koreai nyelven érhetőek el tartalmak.
A könyvtár főépülete
(forrás: https://www.nl.go.kr/)


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése